晩ごはんが終わり、
片付けも終わり、
明日からの出張の用意もほぼできて、
あと、寝るまでの間、
のんびりとテレビを観ているわimg
もちろん名探偵コナンねimg


テレビは「観る」という漢字を
使うことが多いけど、
私が名探偵コナンをみている時は、
「観る」時と「見る」時が
あるかもしれないわimg


「見る」は、
視覚的に捉える、景色や様子をただ見るなど
広い意味で使うわimg
意識して見ている場合も、
目に入ってきている場合も「見る」よimg
コナンのストーリーは
だいたいわかっているから、
ただテレビを見てる時もあるのimg


「観る」は、
意図的に興味を持って、
じっくりと眺めること
鑑賞、観覧、観察する場合に見る時に使うわimg
コナンは、シーンによっては、
テレビを観てるのよねimg


さらに私、
自分が「魅」という文字が好きだから
ある思いを込めて「魅る」をよく使うのimg
景色を魅る…
月を🌕魅る…
貴方を魅る…
興味をもってじっくり眺める「観る」よりも
さらに深い思いを込めているのimg
本来の使い方ではないけど、
魅力あるものに心が魅かれ、
「もっともっと魅つめていたい」
という思いを込めてねimg
自分勝手な当て字ねimg
名探偵コナン、
ドキドキ💓ワクワクシーンは、
きっと、テレビを魅ているんだわimg